Bu çocuk farklı bir çocuk, akıllı ama aklını başka yerlerde kullanıyor. Hep bir cinlik peşinde. Ayrıca abisi gibi bir biriktirme merakı var ve kullanmayacak bile olsa bir yerlerden abidik gubidik şeyler bulup getiriyor eve. Sonra onlar aylarca evin bir köşesinde duruyor. Annem atmaya kalkınca da zırıl zırıl bir hâl alıyor kendisi. Ha bir de kendisinin meşhur ödevleri var. Bir kaçını da bana yıkıyor babam vasıtasıyla sağolsun 🙂 Yeni ödevi de Galatasaray Lisesi’nin tarihiydi. Ben de Wikipedia’dan baktım ve bir kaç küçük düzenlemeyle yaptık ödevini, çıkarttık. Ama öğretmeni (ki kendisi benim de öğretmenimdir) bunu bir de yazacaksınız kendi el yazınızla demiş. Eh ona da tamam, el yazısıyla yazmış çocuk. En son olarak kaynakça için bir daha geldi yanıma, altına kaynakça ekleyecekmiş. Ben de kaynakçayı söyledim o ekledi ama bir de ne göreyim: Wikipedia’da yer alan bir açıklama satırında Osmanlı Türkçesi ile yani alfabesi ile bir yazı yazılmış, bizimki onu da yazmış ödevine Arapça alfabesiyle 🙂 Gülmekten alamadım kendimi. Bakın bakalım orijinali ile Nedimcan’ın yazdığı arasında nasıl bir fark var.

Nedimcan ve Wikipedia (1) Nedimcan ve Wikipedia (2)